Il bello della finale di Europa League
Cose che rendono elegante una partita brutale.
Come si pronuncia?
Non aver vinto la coppa potrà essere stato un brutto colpo per l’Ajax, ma non toglie nulla al valore assoluto del loro cammino. In questa stagione l’Ajax ha detto qualcosa, e lo ha detto in maniera prepotente. Non sappiamo se riuscirà a tenere i suoi giovani, ma è importante per noi iniziare a conoscerli bene. Tipo conoscere le loro pronunce quando proveremo a farci nuovi amici olandesi per poter parlare senza timore del gegenpressing.
Peter Bosz
Peter Bosz si pronuncia Peter Boss, come capo in inglese, come pronunziereste Like a Boss. Direi che funziona piuttosto bene, ed è anche facile.
Kasper Dolberg
Kasper Dolberg in danese si pronuncia Kesper Dolber. Sembra facile, ma dovete impegnarvi a buttare via la r finale, quasi come non esistesse, quasi fosse come Kasper Dolberg ieri sera. La g non c’è proprio invece, come Ibra ieri.
Davy Klaassen
Davy Klaassen si pronuncia Devi Classen. Anche qui è importante lasciarsi andare, pronunciarlo come se foste in punto di morte, finire con una n molto flebile come le speranze dell’Ajax dopo il secondo gol del Manchester United. Ancora più importante non raddoppiare mai la a, comunque consiglio per tutti gli italiani alle prese con le parole straniere: nel dubbio, non raddoppiare mai.
Matthijs de Ligt
Matthijs de Ligt è stato difficile da trovare. Quando hai 17 anni la gente non vuole neanche pronunciare il tuo nome. Comunque si dovrebbe dire Mateisc de licht. Per il nome devi strascicare, come se avessi bevuto troppo, per il cognome non lo so è veramente molto difficile farlo bene per noi, provate a pensare a Lichtsteiner.
Justin Kluivert
Anche se non ha giocato, Justin Kluivert è sulla bocca di tutti. Ovviamente non ho trovato la pronuncia del suo, ma quella del padre. Per il nome possiamo fare che sia inglese, essendo inglese, e pronunciarlo Giastin – molto semplice – per il cognome vedete un po’ voi: una volta un olandese mi disse che si pronunciava una roba tipo Kloffert, in giro per l’internet la pronuncia sembra sia Clavert, anche se quella v non è davvero una v è un suono diverso più gutturale, che saprei sicuramente spiegarvi meglio se mi ricordassi le lezioni di Linguistica Generale.
Lasse Schøne
Lasse Schøne oramai è vecchio e non se lo fila nessuno, ma la pronuncia del suo nome danese è abbastanza interessante. Lesse Scione ma non così come è scritto, come se aveste una mela in bocca.